【インタビュー記事掲載】Paris kinotayo映画祭
びっくり。Kinotayo映画祭のトップページに、何故か僕のインタビュー記事が・・・。
http://www.kinotayo.fr/kinotayo_web/fr/index.php
(フランス語、泣!どなたか、翻訳出来ませんでしょうか・・・)
先々月の新婚旅行@Paris
以前お世話になった、kinotayo映画祭プレジデント ミッシェルモトロ氏を訪ねた。
特に用事はなかった。「作品を出品してよ」でもない。
特に用事のない日本の小僧に会ってくれるのだから、モトロ氏は優しい御仁だ 。
11区のカフェで語らっていたら突然「ムッシュ!うちへ来てインタビューさせてくれ!」 になった。
「新婚旅行で訪れた、怪しい脚本家をインタビューしてどうするんだ?」
思ったけど、いざモトロ氏の自宅へ。
Kinotayo映画祭は、パリや周辺都市で開催される、日本映画の「今」を伝え広める映画祭。
元々、カンヌ映画祭で日本映画プログラムを組んでいたモトロ氏が、代表を務めている。
聞いてびっくりだったのは、プレジデント・モトロは、全くのボランティアで映画祭のために尽力していた、ということ。。。
日本文化を愛するが故、「とても栄誉あることだ」と楽しそうだった。(桃井かおりが可愛かったと言っていた)
僕も、映画に込める想いを、散々語ったが、、日本語のニュアンスがどれほど伝わっているのか。。?
通訳フィリップは日仏語。モトロ氏は英仏語。妻が日英語。僕は、ちんぷんかんぷん語。。
4者の会話は、とてもスリリングなのものだった。。
身体を駆使して、ツタエル。
「気」を、オクッテミル。
じっと、ミツメル。
「想い」は通じたのか、メデタク記事になりました。
(ありがとう、フィリップ。フランスで「市民参加型映画」なんて、訳分からん、だったね・・・)
ありがとう、kinotayo映画祭。
次回は、必ず、グランプリを頂戴しに行くぞー!!!
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://www.fireworks-film.com/wordpress/wp-trackback.php?p=1954
- Listed below are links to weblogs that reference
- 【インタビュー記事掲載】Paris kinotayo映画祭 from ものがたり法人 FireWorks ファイアーワークス